請選擇 進入手機版 | 繼續訪問電腦版

李天命網上思考

 找回密碼
 立即註冊
搜索
樓主: Goldmund

談文論字

[複製鏈接]

19

主題

54

帖子

607

積分

管理員

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

積分
607
發表於 2018-12-14 01:55:38 | 顯示全部樓層
.
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-1-8 15:09:06 | 顯示全部樓層
伯母﹑伯有

拜訪朋友的母親,很多人喜歡稱呼對方為「伯有」。這是因為「伯母」與「百無」同音,不太吉利,所以轉稱為「伯有」。此如稱空屋(與「凶屋」同音),為「吉屋」也。其實,稱對方為伯有,更不吉利,因為「伯有」實為厲鬼的名稱。據《左傳》昭公七年所記﹕「鄭人相驚以伯有,曰伯有至矣,則皆走,不知所往」。伯有本為鄭國大夫,冤死化為厲,鄭人皆驚。後子產立其子良止為大夫,以慰其在天之靈,他才沒有作祟。後來有人問子產關於伯有為鬼一事,子產作了一番議論﹕「人生始化曰魄,既生魄,陽曰魂,用物精多,則魂魄強,是以有精爽,至於神明,匹夫匹婦強死,其魂魄猶能馮依於人,以為淫厲,況良霄(良霄即伯有名稱)。」大概指生前魂魄強,死後不暫滅,即能為鬼。可見中國傳統認為,死後的狀態如何,很受生前的修為決定。至於,「伯有」後來就成為了厲鬼的通稱了。
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-1-11 09:47:54 | 顯示全部樓層


古時車有兩輪,故稱為「兩」,如《詩經》上有「之子于歸,百兩御之」。可見「兩」的字義是車,後來作「輛」。至於,後來凡是一對的事物,都稱作「兩」,如「兩小無猜」。
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-1-11 10:05:39 | 顯示全部樓層

舌與利

廣東人言「蝕本」。由於「蝕」「舌」同音,故此稱牛舌、豬舌為「牛利」「豬利」,皆因忌諱也。
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-1-16 00:08:10 | 顯示全部樓層
轉注

《孟子》中有這麼一句:「雖袒裼裸裎於我側,爾焉能浼我哉!」其中「袒」「裼」「裸」「裎」四字,可以互訓。根據《說文解字》,後三字皆訓作「但」,即「袒」本字,作赤身裸露解。章太炎指出,因各地方言讀音不同,故生異文。此可見訓詰與轉注的關係。
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-1-23 04:13:00 | 顯示全部樓層
矜惜


粵語中的「錫」,本字為「惜」,有珍愛之意。至於「矜惜」,口語讀作geng6 sek3,為小心珍重之意。例如搬家時,叫工人矜惜傢俬,就是此意。此語既是港人日常用語,也是古語。夜讀《莊子》,〈達生〉中成玄英疏曰:「用瓦器賤物而戲賭射者,既心無矜惜,故巧而中也。」可見此語唐代已存。
回復

使用道具 舉報

0

主題

32

帖子

1201

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
1201
發表於 2019-1-24 07:14:26 | 顯示全部樓層

終於寫得出
開一條粵語/廣東話論線?




回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-1-24 20:10:21 | 顯示全部樓層
paullee 發表於 2019-1-24 07:14
終於寫得出
開一條粵語/廣東話論線?

還是寫在這兒好了。
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-2-3 13:46:11 | 顯示全部樓層
邋遢

昨天年廿八,是洗邋遢的日子。「邋遢」一辭,據《廣韻》的解釋,原是行走的意思。後來成不整潔的意思。例如《明史‧方伎傳》便寫張三丰「不修邊幅,又號張邋遢。」
回復

使用道具 舉報

26

主題

754

帖子

2863

積分

金牌會員

Rank: 6Rank: 6

積分
2863
 樓主| 發表於 2019-2-3 16:53:58 | 顯示全部樓層
同袍

「同袍」一辭,指軍隊中的手足。此辭出於《詩經‧秦風‧無衣》﹕「豈曰無衣?與子同袍。王于興師,修我戈矛,與子同仇!」一說是秦人驅逐犬戎時,軍人同仇敵慨的詩歌。朱熹於《詩集傳》評論﹕「秦人之俗,大抵尚氣概,先勇力,忘生輕死,故其見於詩如此。」秦人尚武,從這首慷慨激昂可見。
回復

使用道具 舉報

快速回復 返回頂部 返回列表
@2018 李天命網上思考 - 教育傳媒集團 GoodSchool為思園提供技術支援服務